Волны времени: что морские ракушки знают о прошлом Земли
Карта мира для морских обитателей выглядит иначе, чем для нас — ее рисуют не материки, а течения.

Биогеографические регионы морских организмов — то, как они распределены по разным местам обитания, — часто совпадают с основными океанскими течениями. И чем старше течение, тем сильнее его влияние.
Биогеографический регион — это область Земли, где виды живут не случайно, а из-за общих условий: климата, течений, истории формирования территории. Например, тропики Атлантики и Тихого океана — разные регионы, хотя температура воды похожа, потому что течения долго развивались отдельно.
Сами течения зависят от расположения континентов: одни, как Панамский перешеек, появились всего пару миллионов лет назад, другие существуют сотни миллионов. Разный возраст течений по-разному влияет на сегодняшнее распространение моллюсков. Это подтверждает новое исследование палеонтолога Томаса А. Нойбауэра из Баварской государственной коллекции палеонтологии и геологии.
Результаты опубликованы в издании Scientific Reports.
Вот пример: когда 2,8 миллиона лет назад закрылся Панамский перешеек, фауна моллюсков восточной части Тихого океана и западной Атлантики осталась очень похожей. А вот разница между западной и восточной Атлантикой куда больше — ведь Атлантический океан начал формироваться больше 100 миллионов лет назад.
Нойбауэр и его команда создали карты распространения современных моллюсков — двустворчатых и брюхоногих — в прибрежных водах. Они сопоставили больше 3 миллионов точек их обитания с данными о температуре воды и океанских течениях, учитывая их геологическую историю. Оказалось, что и температура, и течения, и их изменения за миллионы лет сильно влияют на жизнь в мелководных морях. Эти факторы связаны: современные течения зависят от того, как менялись очертания суши и моря, а от течений, в свою очередь, зависит температура у берегов.
Но сейчас все меняется слишком быстро.
Температура определяет все для морских организмов: обмен веществ, размножение, цикл жизни, даже эволюцию — появление новых видов и вымирание старых. Глобальное потепление уже меняет температуру океана, а за этим последуют изменения течений. Это ударит по целым экосистемам, — говорит Нойбауэр.
Данные по моллюскам взяли из двух баз: Global Biodiversity Information Facility (GBIF) и Ocean Biodiversity Information System (OBIS). В исследовании участвовали ученые из Венского музея естественной истории и Университета Малаги.
Этот анализ помогает понять, как исторические изменения Земли влияют на биоразнообразие сегодня. Зная, какие регионы связаны древними течениями, можно прогнозировать, как виды будут реагировать на изменения климата. Например, если течение исчезнет или изменит направление, можно ожидать вымирания видов, которые от него зависят. Также это полезно для создания морских заповедников — важно учитывать не только текущие условия, но и исторические связи между регионами.
Исследование опирается на базы данных GBIF и OBIS, которые содержат информацию с разной степенью точности. Некоторые регионы, особенно в развивающихся странах, изучены хуже, чем Европа или Северная Америка. Это может искажать картину. Кроме того, авторы не учитывают антропогенное влияние — например, как рыболовство или загрязнение меняют распределение видов независимо от течений.
Ранее российские ученые заявили, что пресноводные моолюски захватывают реки и озера.



















